Urantia Book Forum

Urantia Book Discussion Board : Study Group
It is currently Wed May 28, 2025 2:44 pm +0000

The TruthBook forum will no longer accept new posts. Please continue to read, search, and enjoy all posts made to prior October 28. No login is needed now to access the valuable resource, so it is open to everyone! For more information, please click HERE.


All times are UTC - 7 hours




Forum locked This topic is locked, you cannot edit posts or make further replies.  [ 4 posts ] 
Author Message
PostPosted:  
Offline
User avatar

Joined: Fri Apr 24, 2020 4:58 pm +0000
Posts: 26
I admit this is a little "out there", but I discovered this, and I thought it was worth mentioning.

In George Van Tassel's 1958 book, The Council of Seven Lights, the author states that the "space people" (angels, life creators) call Earth "Shan" and their word for child is "chea". So their word for the New Earth (or what the Bible calls The New Jerusalem) is "Shanchea" or "Earthchild". Shanchea sounds remarkably close to "Urantia" when you say it.

This is all predicated on the idea that Van Tassel actually had contact with what many people call "space aliens" and that his incredible claims are true.

The UB was published in 1955, so it is possible that Van Tassel obtained a copy of the UB and based the word Shanchea on Urantia. I don't know how widely available the UB was in the early years of its release.

This may all be a coincidence, or it may mean something significant. I'm not sure.


Attachments:
Screenshot 2023-03-27 at 23-11-57 George Van Tassel - The Council of Seven Lights (1958) PDF Atoms Eve.png
Screenshot 2023-03-27 at 23-11-57 George Van Tassel - The Council of Seven Lights (1958) PDF Atoms Eve.png [ 93.76 KiB | Viewed 8698 times ]
Top
 Profile Send private message  
Reply with quote  
PostPosted:  
Offline

Joined: Wed Sep 12, 2012 2:07 am +0000
Posts: 1045
Hello Honest Professor!

Just noticed this. It could be very interesting...

"Chea" sounds very similar to "tia" or rather "chE a" where we use the older (Germanic or Indo-European) pronunciation of "i" as "E". I presume "chea" should be pronounced something like "chA a" if it also defaults to an ancient Germanic or Indo-European pronunciation.

The idea just might be that the remnant ways of speaking we received from the ancient Germanic-Indo-European language types were influenced by, essentially, off-planet intelligences. One might attribute those to Adam and Eve or to the Planetary Princes' staff or to some other off-worlders in order to account for the cohesiveness and pervasiveness of those language details through many ages. Certain place names or country names even now still have an "ia" suffex. Examples are Sverige "SvAr ia", Norge "Nor ia", Bavaria, Dalmatia, Crimea, Turkye, etc.,

So... if "chea" or "tia" is derived from a word that means child, what might "Uran" mean?


Top
 Profile Send private message  
Reply with quote  
PostPosted:  
Offline

Joined: Wed Sep 12, 2012 2:07 am +0000
Posts: 1045
Holiday greetings!

Could the following ideas be the missing pieces of the puzzle to really unravel the mystery here and start to shed light on an unrevealed item connected to the revelation?

1. Andon and Fonta's names for themselves are given to us: "Sonta-en" and Sonta-an". We are told (Paper 93) that those meant "Loved by Father" and "Loved by Mother", respectively.
Using trivial deduction, we can determine that "en" meant father and "an" meant mother, in their language.

2. The Germanic languages use the root word "ur" to mean ancestral, primal or original. It can also mean "out of" or "coming out from". This is particularly prevalent in Swedish, but I believe it pertains also to at least Danish, Norwegian and German. You might look up the word "ur-gammal" to check for yourself.
It may well be that this word springs from the days of the formulation of the "Indo-European" manner of speaking and perhaps was present many thousands of years earlier, having been inherited from the days of either the Edenic civilization or the Dalamatian one.

3. As mentioned earlier, perhaps the term "tia" in place names means "Born of" or "Child of".

Using all 3 observations we arrive at the possible determination that "Urantia" means "Born of the original mother".

From our perspective, "original mother" most likely refers to Local Universe Mother Spirit, who is co-creator of the physical local universe alongside the Creator Son.

Several questions relating to the likelihood of this idea having merit might be:

1. Do any of the languages spoken by Eskimos, especially Inuit, have words that sound like "en and "an"?
2. Is there evidence of the word "ur" in the Sumerian language, or other ancient Mesopotamian languages, or the Tocharian languages?
3. Can the physical sound of our language vocalizations immediately be mapped into "vocalizations" of the languages of morontial beings? or even spiritual beings? Or is some sort of translation or mapping needed?
(Translations or language mappings are probably subject to interpretational bias and error, or at least have aspects of uncertainty)

If this proposal does reflect reality, then evidently some sort of synchronicity must have existed between Andon and Fonta's choice of words and either the authorities who named our planet or the revelators who may have exercised some level of interpretational freedom.
Synchronicity is a marvelous concept that nudges the mind to consider the import of the appearance of Majeston and certain types of divine providence provisions that are described in Papers 56, 65, 106 and 118, for example.

The authors of the papers, being authorized revelators, may well have extraordinary perceptional abilities and be able to employ some aspects of the "reflectivity" mechanisms that they start to tell us about.

Much to chew on...


Top
 Profile Send private message  
Reply with quote  
PostPosted:  
Offline

Joined: Wed Sep 12, 2012 2:07 am +0000
Posts: 1045
The English - Inuktitut dictionary at https://glosbe.com/en/iu/mother lists both anaana and anâna as translations of the word mother. The root is obviously "an".

The English - Inuttut dictionary at http://www.labradorvirtualmuseum.ca/english-inuttut.htm lists anânak as a translation.

The English - Yupik dictionary at https://www.swrsd.org lists aana as the primary translation, though the other options of aanak, aanakalliiq, aanakellriit, aaniq and aanir are given too.

Very, very interesting in my opinion. At the very least, this much reinforces confidence about the revelator's portrayal of the Andon and Fonta story.


Top
 Profile Send private message  
Reply with quote  
Display posts from previous:  Sort by  
Forum locked This topic is locked, you cannot edit posts or make further replies.  [ 4 posts ] 

All times are UTC - 7 hours


Who is online

Registered users: No registered users


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group